TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад?

| Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100

[AUTO] [KOI-8R] [WINDOWS] [DOS] [ISO-8859]

О'ХАЙ!

 


 

Чулок Константин.

 


 День завтрашний.

"Сюжет? А много вы видели этих сюжетов?" - спрашивает автор читателя. Этого делать вовсе не следует. Может быть, такой вопрос нужен автору, но не читателю. Это во-первых. Во-вторых, сюжет-то есть. Бесцельность бытия - тема весьма распространенная. Все тот же "Подвиг Сизифа". Но вот воплощение его мне совершенно не понравилось. Технические огрехи загораживают весь сюжет. Язык не позволяет донести до читателя первоначальную мысль. Разберем по пунктам.

Первое, что бросается в глаза, когда начинаешь читать рассказ: текст удивительно беден глаголами. Просто-таки глагольная нищета получается, а не проза. Словесность страдает без глагола. В русской литературе предложение из двух - трех слов бывают. Попадаются из одного слова. Их можно читать, когда они написаны на правильном русском языке и находятся в окружении полновесных предложений. Здесь же на каждом шагу встречаются неполноценные ублюдочные фразы: "Даже дилемма. Этическая. Упадок и разложение. Рыбалка как идея. Так, поганая вылазка. Не рыба главное. По чуть-чуть из горла… Наверное, зря." Такие предложения можно использовать в качестве названий глав или рассказов. Поставленные подряд они производят неприятное впечатление, будто кусок мяса (каковым любой рассказ, без сомнения, является для критика) изрубили на мелкие кусочки.

Не очень хорошо и качество все-таки использованных в рассказе глаголов. Подавляющее большинство из них - это вспомогательные (модальные) глаголы. Ниже я выписал примеры их использования:

Сомнения были… …делать это дома… Выбор был сделан… …начали подводить потом… В начале было даже не слово… …должна включать ночевку на мостке. Ветер был теплый… …утром не можешь подняться. Сначала все было культурно. С выпивкой у него были сложные отношения.

Нормальные глаголы, которым уместно оказаться в художественном тексте, можно по пальцам перечесть. Запили, достал, резались, мочились, плюнул и прочие рельефно смотрятся на фоне глаголов-связок, хотя в рассказе более опытного автора они смотрелись бы столь же убого.

Склонность к фразам-коротышкам понятна. Длинные предложения не даются автору. Взять хотя бы это: "Но время идет, каникулы сжимаются, потом пропадают совсем, и организовать полноценную ночную рыбалку за неделю, на которую выдрался из вонючей столицы, нельзя, и старые ритуалы отступают с арьергардными боями, и один из боев - это жалкое подобие, "ну хоть на вечерок", и, достав из погреба пыльные удочки, обнаруживаешь, что разучился вязать крючки…" Оно вовсе не звучит. Попробуйте прочитать его вслух для знакомых, - это невозможно! Оно и не читается. Кстати, "выдрался" специально написано через "д"?

Корявость выражений чувствуется в и малых предложениях и в больших: "Я не вполне верил в гигиеничность пития, совместного с Дюшей…" или "Я попросил Витю сплавать за".

Почему "Витя, как светилА, рекомендовал."? СветилО же!

На 140 предложений рассказа столько замечаний, конечно же, многовато. Почему так? Может быть, автору не хочется после написания перечитывать собственное творение? Скучно? Ведь достаточно было только перечесть текст, чтобы самому увидеть все огрехи!

 

Дмитрий Коваленин:

А общее впечатление от рассказа - одной фразой: сделано с полным игнорированием того факта, что Литература - это общение. Саморазвлекательно, замкнуто автором на самого себя, консерва. Обречено на то, что читатель пройдет мимо. Хотя если ОЧЕНЬ озаботиться, можно чего-то и откопать. Но вся проблема в том, что никто не заботится. Значит, не задевает, не озабочивает, не трогает, не узнается... Етс.

 

Линор Горалик:

Костя, простите, мне кажется, что это неудачный рассказ. Я попробую объяснить. Этот рассказ вызвал у меня острое чувство неловкости.
Я читала и думала - хорошо. Мне нравился взятый тон "когда мы были молодыми...". Я думала : какая теплая штучка. Вот сейчас она кончится тем, что стало с каждым из них за эти годы. А потом будет добавлено, что на рыбалку они больше никогда не ходили. Все как-то не получалось. Сперва созванивались и договаривались, но, конечно, в последний момент что-нибудь срывалось. Потом звонки стали реже, а тема рыбалки - эфемернее: "Надо бы как-нибудь выбраться... За карасиками, а?" А потом была бы фраза: А вообще, я думаю, мы обязательно еще выберемся. Где-то так в конце этого месяца. Или следующего...
Я не пытаюсь навязать концовку, я пытаюсь передать ощущение, которое рассказ вызывал у меня поначалу.

От последней фразы мне стало очень нехорошо. Костя, я не думаю, что Вы сделали это специально, но эта фраза кажется ничем иным, как спекуляцией. Как будто попытка следовать неписаному закону "БЕЗ КОНДРАШКИ ТЫ КАКАШКА". Мол, ежели в рассказе никто не окочурился, то вроде как автор мелкий кент и по всякому не братва.

Бррр.

 

Валерий Сегаль:

Основной недостаток рассказа - из-за которого, как ни странно, бросаются в глаза другие минусы - катастрофическая банальность ситуации. Я понимаю, что в литературе трудно быть оригинальным, я понимаю, что банальность не всегда ущербна, но всему есть предел. Я даже затрудняюсь назвать более затасканную ситуацию, чем пьянка на рыбалке. Тема эта обмусолена в анекдотах, в бытовых "базарах", и ее уже ничто не вытянет - ни язык, ни юмор. Каждый раз, когда кто-либо из моих знакомых возвращался с рыбалки, я слышал подобную историю. Причем, люди эти не были литераторами или острословами, но рассказывали они эту стандартную байку не хуже автора "Дня завтрашнего". Пожалуй, самая яркая из подобных историй - следующая.
У нас в институте четыре мудака поехали на рыбалку, захватив с собой ящик водки. К утру выпили весь ящик. Результат: один умер, один ослеп, двое очухались без особых последствий...
 

Текст рассказа находится по адресу:

http://www.lito.spb.ru/texts/tomorr11.html

"О'ХАЙ!"

Почту кидать сюда

"Русский переплет"

Aport Ranker


Rambler's Top100