TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад?

| Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100

[ ENGLISH ][AUTO] [KOI-8R ] [WINDOWS] [DOS] [ISO-8859]

Возврат к оглавлению

Дмитрий Шеваров.

Расскажи мне что-нибудь о параходах

Рассказ исполнен почти в эпистолярном жанре, построен в форме письма... письма, вобщем-то, на тот свет. Обращение от первого лица к нему, к человеку, к другу, к кому-то или к чему-то неясному, размытому. Смутны черты адресата, но есть что-то сильное, что их связывало. Друг неизменно присутствует рядом. Да, тут есть загадка дружбы, мужской дружбы. Это нечто мистическое, свехестественное, неизъяснимое.

Реально и осязаемо существует все: бесконечный дождь, воспоминания детства, классическая русская литература, которую не отделить от жизни и от образа мышления героев. Реален параход, севший по весне сел на мель и пугающий летом грибников, которые неожиданно натыкались на опушке - параход! Только тот, к кому письмо, остается в дымке, которая отделяет каждого из нас от близкого человека, от человека, который ушел... И спасение от неизбывной тоски находим в объяснении: "Мы просто живем вдалеке друг от друга".

Первоначально стиль, в котором исполнен рассказ, отпугивает, кажется скучным. Но стоит дочитать произведение до конца, до последней строки, чтобы понять. Этот текст подобен тому сосуду, который следует испить до конца.

Особых слов заслуживает описание Шеваровым природы, да и вообще язык, которым написан рассказ. У Шеварова в рассказе не встретишь избыточного смакования какими-то аппетитными деталями, он не увлекается вычурными красивостями, яркими сценками. Герои рассказывают друг другу о Германии и об Италии, но одновременно в тот же момент автор рассказывает читателю о России, это ему интересней. Пусть идет здесь непрекращающийся дождь (а в Италии солнечно). Пусть тут зябко (а Германии иначе). Но здесь есть что-то, что невозможно объяснить, что-то особенное, как настоящая мужская дружба, как смерть близкого человека, что-то чрезвычайно важное, непреходящее.

Дмитрий Шеваров, 1962 г. р. из Барнаула. Рассказ опубликован в "Новом мире" № 12, 1999 г.

http://www.infoart.ru/magazine/novyi_mi/n12-99/shevar.htm

11.02.2000

Вячеслав Румянцев

Ссылка на О'ХАЙ!

Сюда бросать письма

Ссылка на Русский Переплет


Rambler's Top100