TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад?

| Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100
Проголосуйте
за это произведение

[AUTO] [KOI-8R] [WINDOWS] [DOS] [ISO-8859]


Русский переплет

Олег Любимов

 

О, как нелёгок писательский труд! Как тяжело складывать непослушные слова в чёткие грамотные фразы, как чудовищно сложно сочинять замысловатые сюжеты, изобретать что-то новое, пересказывая забытое старое┘ О, эта мука необходимости писать!┘

Необъяснимая сила движет художником и заставляет его творить, сила не даёт ему покоя и отдыха, сила приносит восторг и упоение, силу стремится передать он другим людям. Не голод или тщеславие движет им, а неотвратимость того, что должно быть рождено.

 

 

 

Колдовская книга

Поздней осенью, когда небо осыпало город то снегом, то дождём, а пронизывающий ветер, швыряя в лица прохожим ледяные брызги, рвал зонты из рук, в самом центре Москвы, на углу Никольской и Богоявленского переулка показался высокий промокший насквозь молодой человек с авоськой, в которой покачивалась трёхлитровая банка с прозрачной жидкостью...

Звали его Джузеппе Викентиевич Фуфайкин. Лет ему было тридцать, он был холост и проживал один в двухкомнатной квартире на Арбате.

Отца своего Джузеппе не помнил, а редким в наших краях именем обязан был итальянскому композитору Верди, чьё произведение гремело по радио тем ясным сентябрьским днём, когда малыш появился на свет. Не то, чтобы Василий или, скажем, Егор были плохими именами, нет, конечно же это не так! Просто имя, которое искали должно было обеспечить его владельцу великое будущее. И тут в дело вмешался случай.

Радиоприёмник внезапно прокашлялся и исполнил арию на итальянском языке.

- Это знамение! √ воскликнула впечатлительная мамаша и ничего не подозревающий малыш торжественно получил имя Джузеппе или просто Джузи.

В детстве Джузеппе верил, что рано или поздно с ним произойдёт нечто непостижимое и удивительное. Но шли годы, тридцать лет пролетели, как один день, а ничего особенного не происходило, да и не могло произойти. От скуки Джузеппе много читал и увлекался тайными учениями.

Однажды, шагая по перрону Савёловского вокзала, собираясь ехать на слёт духовных направлений, проходящий раз в год в Подмосковьи, он услышал над ухом чей-то скрипучий надломленный голос:

- Купи книжку! √ потребовал некто у него за спиной и когтистой лапой сунул ему под нос какой-то яркий предмет.

Джузеппе оглянулся и увидел измученное циррозное лицо в роговых очках.

- Бери, не пожалеешь, √ заверило лицо, обдавая смрадным запахом гнилых зубов. √ Потом спасибо скажешь.

Книга прыгала в руках циррозного гражданина, но Джузеппе сумел различить на обложке слово ⌠Путешествие┘■.

- Весьма занимательно, - не отставал назойливый продавец. √ Не оторвёшься!

- Спасибо, не надо, - отмахнувшись, буркнул Джузеппе.

- Эх, молодёжь┘, - услышал он разочарованный вздох за спиной и нырнул в вагон.

В электричке, сидя у окна, он думал о том, как, оказывается, низко может пасть человек.

Тут тамбурная дверь с грохотом уехала в стену и в вагон, неестественно плавно передвигаясь, ввалился молодой человек лет двадцати с огромной расползающейся по швам сумкой в руках. Бросив сумку на пол, он запустил в её чрево заскорузлую руку, выудил оттуда точно такую же книжку в яркой обложке и, глянув вокруг с заискивающим упрёком, сказал громко:

- Товарищи! Купите у меня книги, помогите мне. Я больной церебральным параличом, у меня нет никого. Я работаю переплётчиком, нам зарплату книгами выдают┘. Товарищи, я не прошу у вас милостыню; купите у меня книги! Кто сколько может┘.

Вагон притих и все как-то стушевались. Молодой человек потащил сумку по проходу. Останавливаясь, он трогал пассажиров за одежду, просил помочь и смотрел с полным отчаянием. Одна женщина начала жалобно защищаться:

- Я у вас уже несколько раз покупала.

- Да-да, я вас помню. Вы всегда у меня покупаете┘. Товарищи, ну что вы такие бессердечные, ну купите у меня книги┘.

Поравнявшись с Джузеппе, он виновато улыбнулся и протянул книгу.

Джузеппе мысленно плюнул, спросил: ⌠Сколько?■ √ и полез в карман за деньгами.

Взяв книгу, он открыл её наугад и, с первых же строк пожалел о потраченных деньгах. Книга оказалась плохой.

Например, говорилось в ней, что любой без исключения человек может запросто путешествовать в иные миры и даже встречаться с их обитателями. Для этого вовсе не обязательно тащиться ночью на кладбище или, того хуже, лезть в полнолуние на крышу, что само по себе небезопасно и не каждому под силу, а достаточно всего лишь, мысленно пожелать такой встречи и рано или поздно, уж будьте покойны, она произойдёт. Так или иначе, вы получите результат и будете сами расхлёбывать его последствия. А последствия, как уверялось, могут быть весьма неожиданными.

Что говорить; в иное время не появилась бы эта проклятая книга на прилавках и лотках, не разошлась бы огромным тиражом по всей стране, но прошли те времена, канули в прошлое, унеся с собой строгие порядки и спокойную жизнь.

Джузеппе бегло пролистал её и окончательно утвердился в мысли, что деньги были выброшены на ветер.

⌠Конечно, всё может быть, но не до такой же степени!■ √ возмущался он, в то время, как кто-то другой в нём тихонько ныл и уговаривал попробовать.

- В сущности ты ведь ничего не теряешь, - говорил ему некто, голосом парализованного книгоноши, - а там, вдруг, да и приобретёшь? Чего бояться-то? Ведь никто не узнает!

И то ли от скуки, то ли ради забавы, Джузеппе взял, да и пожелал того, что было обещано в гадкой книжонке и уж совсем не надеясь на то, что его желание осуществится.

Но как-то ночью, когда Джузеппе спал, что-то заставило его проснуться и открыть глаза.

Рядом с ним, на его постели, сидела совершенно белая, как бы сотканная из тумана женщина и в упор глядела на него сияющими словно звёзды глазами. Не говоря ни слова, она положила свои руки ему на грудь.

То ли от этого прикосновения, то ли от ужаса Джузеппе утратил способность говорить и не мог пошевелиться; словно стальной пресс сжимал его всё сильнее и сильнее. Задыхаясь, он скорее почувствовал, чем услышал, как кто-то отчаянно прокричал в его мозгу дважды: ⌠Нет!┘Нет!┘■ И в третий раз, этот крик, как бы выдрался наружу, губы его зашевелились, он различил свой слабый стон и вздохнул. В тот же момент, призрак перед ним начал рваться на куски, а сам Джузеппе испытал ощущение стремительного подъёма вверх, сравнимое с подъёмом в скоростном лифте.

Вскочив с постели, он зажёг свет и, глянув в зеркало, увидел искажённое ужасом лицо с широко раскрытыми безумными глазами. Он бросился к письменному столу и обнаружил там купленную им книгу, раскрытую именно на той странице, где описывалось подобное событие. ⌠Вот так, так!■ - полыхнуло в его голове.

- Боже мой┘, - запёкшимися губами прошептал он и лишился чувств.

После этого происшествия, вопрос о том: верить ему или не верить, тому что написано в книге, перед Джузеппе больше не стоял. Всю следующую неделю он спал не выключая свет, ходил в церковь, а перед сном усердно молился и крестил углы, пол и потолок своей комнаты.

Повторения подобного ужаса, он не желал ни в каком виде, жуткую книгу после долгих раздумий сунул на полку, запасся святой водой и купил в церковной лавке нательный крестик.

И вот, однажды, тёплым майским вечером, когда солнце, заливая багрянцем улицы и стены домов, скатывалось за горизонт, а нахальные воробьи в сквере воровали что-то у неповоротливых голубей, Джузеппе зашёл в храм Свято Данилова монастыря.

Он стоял лицом к алтарю, когда услышал за спиной лёгкий стук каблучков и обернулся. Прямо к нему, заслоняя свет, двигалась невероятной красоты молодая женщина. Едва заметная таинственная улыбка на её губах и большие тёмные глаза казались неземными.

Старушки толпившиеся на входе зашушукались и, поглядывая ей в след, укоризненно закачали головами.

- У-у, бесстыжая, - расслышал Джузеппе, не сводя с неё глаз.

Поравнявшись с ним, она почувствовала на себе его внимание и, глянув на него, ослепительно улыбнулась.

Джузеппе обомлел. Какая-то сила, притягивала его к этой женщине, лицо её казалось ему знакомым, но где и при каких обстоятельствах он мог его видеть, Джузеппе, хоть убей, не помнил.

Пройдя вперёд, незнакомка остановилась немного левее и склонила голову. С минуту она стояла неподвижно, потом повернулась и вышла через боковой ход.

Джузеппе поспешил следом, но тяжелая дверь захлопнулась и не открывалась. Тогда он бросился к другому выходу и, оказавшись на улице, обогнул храм, но там, где она должна была выйти, никого не было. Надеясь обнаружить её поблизости, он устремился к монастырским воротам, но и тут его ждала неудача; незнакомка исчезла бесследно.

Опечалившись, Джузеппе хотел вернуться в храм и вдруг увидел, что та, кого он искал, спокойно сидит на скамеечке возле клумбы и, глядя на него, таинственно ему улыбается. Джузеппе готов был поклясться, что ноги сами повели его к ней.

- Здравствуйте, - обворожительно улыбаясь, сказала она. √ Садитесь.

Джузеппе, как зачарованный послушно сел рядом.

- Меня зовут Алитта. А вас?

Сердце ёкнуло в груди Джузеппе.

√ Меня Александр, - соврал он.

√ Ну, пусть будет Александр, - весело согласилась она и устремила на Джузеппе такой лучистый искрящийся взгляд, что всё перевернулось в его душе и мир вокруг изменился. Никогда ещё не испытывал он такой лёгкости, такой необузданной силы и полноты. Ему казалось, что он может всё и, если бы она попросила достать ей с неба звезду, он бы достал!

- Ты влюбился? √ тихо и ласково спросила она.

- Да, - прошептал он в ответ, сам удивляясь тем переменам, которые в нём произошли.

- Меня нельзя любить, - промолвила она печально.

Джузеппе хотел спросить: ⌠Почему?■ - но слова застряли у него в горле. Ему показалось, что он вспомнил, где и при каких обстоятельствах, он мог видеть это лицо. Волосы зашевелились на его голове. ⌠Это она!⌠ - подумал он, с ужасом припоминая своё ночное приключение. Сомнений не оставалось. Да! Это была она!┘ Только тогда, лицо её было мертвенно бледным и призрачным, а сейчас оно было живым и очаровательным.

Джузеппе бросило в жар, он вспотел, потянул ворот рубахи, тут же озяб и, почувствовав лёгкую тошноту, оглянулся по сторонам, думая позвать на помощь, но вокруг, как назло, не было ни души.

- Вы ведь сами хотели этой встречи, - услышал он рядом незнакомый мужской голос. √ А я никому своё общество не навязываю.

Джузеппе оторопел. Там, где ещё секунду назад находилась его собеседница, ныне восседал небольшого роста человек лет сорока, одетый в чёрный замшевый костюм старомодного покроя, лакированные туфли и чёрный галстук. Бурная растительность на его голове напоминала шерсть коротко стриженого пуделя. Он обратил к Джузеппе своё подвижное с множеством тонких морщинок смуглое лицо и, задорно взглянув на него, воскликнул:

- Не скрою, любезный Джузеппе Викентиевич, вы мне глубоко симпатичны и поэтому я хочу вам кое-что предложить!

От страха, Джузеппе не мог издать ни звука.

Поняв его состояние, кудрявый субъект щёлкнул пальцами и неожиданно сильно хлопнул его ладонью чуть выше колена.

- Перестаньте вы дрожать, в конце концов, и извольте выслушать меня спокойно, - потребовал он.

- Я вас слушаю, - придя в себя, отозвался Джузеппе.

Весёлые искры заиграли в глазах кудрявого.

- Вы понимаете кто я?

Джузеппе кивнул.

√ Приятно иметь дело с грамотным человеком! - обрадовался кудрявый. - Вы, быть может, слышали и о параллельных мирах?

Джузеппе вспомнил, что не так давно, он действительно прочёл статью в каком-то научном журнале, где говорилось, нечто подобное, чему он, впрочем, не придал значения┘ и тут на тебе! ⌠Неужели правда?■, - подумал он и сказал:

- Да, я читал об этом, только┘

- Не поверили? √ перебил его кудрявый. √ Конечно, так жить спокойнее. Но я могу вас уверить, что они действительно существуют и более того, являясь частями целого, взаимодействуют между собой. Впрочем, - он махнул рукой, - это слишком сложно. Ваши учёные только начинают нащупывать ходы и я не завидую этим учёным, если они их найдут, - кудрявый откинулся на спинку скамейки и скрестил на груди руки. - Так вот, наши миры неумолимо сближаются и, как знать, не сольются ли однажды в один? √ он испытывающе посмотрел на Джузеппе. - Представьте, что мы с вами образуем некий симбиоз, подобный Шиве или, скажем, Горгоне. - Джузеппе похолодел. - Мне это не нужно, - продолжал кудрявый, - а вас, как я вижу, это и вовсе ужасает. Но вся беда в том, что нас ни кто не спрашивает: хотим мы этого или нет. Остаётся решить: кто же будет главенствовать в образовавшемся синклите?

Тут он вплотную придвинулся к Джузеппе и зашептал ему прямо в ухо:

- Я предлагаю вам честную партию. Подумайте! Зачем нам дожидаться случайного исхода, когда мы можем сами выяснить этот вопрос?

- Как это: сами? √ дрожащим голосом спросил Джузеппе.

Энергичный напор кудрявого смутил его и от всей этой неразберихи мысли в его голове смешались.

- Очень просто! Видели вы, когда-нибудь, как играют в шахматы? √ кудрявый иронично взглянул на Джузеппе. √ Когда два интеллекта выясняют вопрос о первенстве не на мечах и копьях, проливая кровь друг друга и круша всё, что попадётся им под руку, а сражаясь силой мысли за шахматной доской? Согласитесь, что этот путь более разумен, чем бесполезная трата энергии на размахивание дубинкой. Я предлагаю вам некое подобие этой древней игры, и, если побеждаю я, вы теряете всё, что мне от вас нужно. В противном случае, вы в праве потребовать от меня выполнения любого вашего желания.

Кудрявый достал из жилетного кармана круглые золотые часы на цепочке, откинул крышку с неизвестным вензелем и, взглянув на циферблат, устало вздохнул:

- Однако, я вижу, вы колеблетесь? Уж не думаете ли вы, что я хочу вас надуть? Напрасно! Я гораздо могущественнее вас и мне нет нужды вас уговаривать. Вы обречены! Но я решил дать вам шанс! Вы спросите: почему? И я вам отвечу. В моём мире время течёт не так быстро, как здесь, а длительное существование утомляет и рождает отчаянную скуку. Жизнь перестаёт казаться чем-то бесценным, и мы, зачастую, влачим её, как тяжкое ярмо. Если не ошибаюсь, вам это хорошо знакомо? √ кудрявый сочувственно посмотрел на Джузеппе, но в глазах его при этом никакого сочувствия не было. √ А лучшее лекарство от хандры и скуки, уважаемый Джузеппе Викентиевич, это игра! Игра со смертью! Риск потерять всё: жизнь, свободу, душу наконец √ вот, что заставляет сердце бешено стучать в груди и наполняет наше существование подлинным смыслом! К тому же, я предлагаю вам не просто риск ради риска; в случае успеха, вас ждёт награда, причём назначить её вы сможете сами.

Из всей этой внезапно обрушившейся на него болтовни, Джузеппе понимал только одно: он влип и влип, на этот раз, по крупному. О том, чтобы попробовать убежать и спрятаться, не могло быть и речи; ему казалось, что даже если и удастся подняться со скамейки, то ноги его не выдержат и он немедленно рухнет на землю. Какое-то внутреннее чутьё подсказывало ему, что ни в коем случае не надо ничего бояться и тогда всё будет хорошо. И он решил держаться, хотя ему было страшно и хотелось плакать.

- Скажите, - спросил он, набравшись смелости. √ Почему вы напали на меня той ночью?

Кудрявый усмехнулся и покачал головой.

- Бесценный Джузеппе Викентиевич, поверьте моему опыту, что по другому поступить никак было нельзя, да и потом я лишь тихонько придержал вас, чтобы вы не наделали шуму и, чего доброго, не свихнулись. К тому же, это была прекрасная возможность заставить вас поверить в то, во что ваше сознание, основанное на так называемом здравом смысле, столь упорно отказывалось верить. За одну ночь вы получили урок, который, согласитесь, в корне изменил ваше представление о мире, а ведь многим не хватает для этого целой жизни. Но мы отвлекаемся. Вы принимаете моё предложение?

- Но я не знаю правил игры┘, - сопротивлялся Джузеппе.

- Правила очень простые, √ оживился кудрявый. √ Я изымаю вашу душу и помещаю её в центр придуманного и созданного мною лабиринта и, если вы, минуя все расставленные мной ловушки сумеете найти выход, то вы выиграли, в противном случае, победителем буду я.

- Вы заберёте мою душу? √ жалобно спросил Джузеппе дрожа всем телом.

- Пусть вас это не беспокоит, √ отозвался кудрявый. √ Даже, если это случится, уверяю, вы ничего не почувствуете.

- Кажется, у меня мало шансов выиграть...

- Почему же? √ удивился кудрявый. √ Всё зависит от вас.

- Я не могу так, сразу, - извинился Джузеппе. - Мне надо подумать.

- Ну, думайте, думайте, время есть. √ согласился кудрявый. - Если вы захотите встретиться со мной, вам следует произнести моё имя вслух. Запомните: меня зовут Алитта.

Он поднялся со скамейки и протянул руку. √ До свидания.

Джузеппе растерявшись пожал эту, протянутую ему руку, от чего кудрявый стал таять в воздухе, а сам Джузеппе обнаружил, что рукой своею он держится за край рясы проходящего мимо священника, который, остановившись, удивлённо на него глядит.

Смутившись, Джузеппе отдёрнул руку и попросил:

- Благословите, святой отец.

Священник, широко перекрестил его, пожелал ангела √ хранителя на ночь и удалился.

⌠Так это был сон! √ стукнул себя по лбу Джузеппе, испытывая то облегчение, какое испытывает человек, очнувшись после ночного кошмара и убедившись, что ничего из того, что ему пригрезилось, на самом деле не было. √ Однако же, вот это да! Неужели я спал?■

Тем временем стемнело. Яркая луна плыла в кружеве облаков; вокруг было тихо и лишь где-то за монастырской стеной шумел город. Джузеппе поднялся со скамейки, хрустнул затёкшими коленками, потянулся, широко зевнул и, не глядя по сторонам, быстро направился к выходу.

Придя домой, Джузеппе, первым делом, проследовал на кухню, открыл холодильник и достал оттуда початую бутылку водки. Налив сразу полстакана, он дрожащей рукой поднёс его к губам и, опрокинув в рот, проглотил. На душе у него полегчало.

⌠Ну и что, - думал он, нарезая тонкими ломтиками сало, - всякое может присниться. Но, как, интересно, я оказался на этой скамейке? Вот вопрос!■ И тут его осенило, он схватился за голову и застонал: ⌠Боже мой! Неужели я заснул, сидя рядом с ней?! Хорош гусь, нечего сказать! - от расстройства он выпил ещё, - Однако, представляю себе картину, - думал он, закусывая. - Мы беседуем, она говорит мне что-то и вдруг, бац! Видит, что я сплю!.. Какой кошмар!.. Захрапеть в такой момент! Конечно, она обиделась и ушла, а я, как болван, провалялся на этой чёртовой скамейке два с лишним часа и видел во сне какую-то дребедень! ■

Джузеппе допил остатки и, захмелев, обрушился в кресло. ⌠Почему мне всегда не везёт?■ - с горечью подумал он и заплакал. ⌠Как я несчастен! Зачем я не создан для веселья и радости, как другие люди? Словно весь мир ополчился против меня! Нет┘Жить так больше я не в силах■. Он потянулся к пачке сигарет, лежащей на столе, вытянул оттуда одну, чиркнул спичкой и закурил.

⌠А что, если в храме со мной случился обморок и я упал? - продолжал рассуждать он, глубоко затягиваясь. - Тогда меня вынесли на свежий воздух, положили на скамеечке и вызвали скорую. Но никакой скорой не было! Это странно. Ведь не на улице же я грохнулся, а в монастыре, где божьи люди, наверняка, не бросили бы меня одного■.

Действительно, что-то не сходилось и главное, казалось, что упущена какая-то важная деталь, которая способна разъяснить всё.

Джузеппе встал, прошёлся по кухне и распахнул окно. С улицы повеяло ночной свежестью и к нему пришло озарение.

⌠Однако вот, что я упустил! - догадался он. √ Ведь она была, как две капли воды похожа на то приведение! За это я ручаюсь! А это значит, что я не спал! Что же это такое?┘ Выходит, что, либо я сошёл с ума и всё это плод моего расстроенного воображения и галлюцинации, либо то, что со мной произошло, было на самом деле, и тогда получается, что и тип этот в галстуке самая что ни на есть реальная личность, чёрт его разберёт, кто он такой, и, следовательно, всё, что он наплёл о параллельных мирах и тому подобном тоже правда■.

Рассуждая таким образом, уставший и хмельной Джузеппе заснул.

И приснилась ему незнакомая скалистая местность, поросшая могучими вековыми соснами, с горной рекой бегущей по дну глубокого ущелья, и, видимо, под воздействием приключившихся событий, привиделся ему сегодняшний его кудрявый знакомец, одетый в длинную чёрную мантию.

Он стоял на вершине могучей скалы и, скрестив на груди руки, наблюдал за тем, как громадный солнечный диск, заливая небосвод багрянцем, медленно скатывался за горизонт. Закат отражался в его глазах, от чего казалось, что в них бушует пламя.

Проснувшись утром, Джузеппе напился чаю и решил поступить следующим образом: во-первых, ни в какие соглашения с нечистой силой не вступать (тут, надо отдать ему должное, он рассудил грамотно, припомнив многое из прочитанных книг.); во-вторых, если существование тёмных враждебных человеку сил, уравновешивается наличием сил светлых и добрых (что было бы вполне логично), то он вправе рассчитывать на их помощь; и в-третьих, решил он, необходимо раздобыть всю оккультную литературу и тщательно её изучить.

Задавшись этой целью, Джузеппе позвонил одному своему знакомому, имевшему диплом колдуна и обладавшему широкими познаниями во всех областях.

- Приезжай немедленно, √ посоветовал колдун.

Через час Джузеппе звонил в дверь его квартиры.

- Свои? √ спросили оттуда.

- Свои, √ ответил Джузеппе.

- Точно свои? √ переспросили недоверчиво.

- Это я. √ Джузеппе отступил назад, чтобы его могли разглядеть в глазок, но глазок в двери отсутствовал. √ Я┘ Джузеппе. √ объяснил он.

Замок щёлкнул, дверь распахнулась и на пороге показался длинный заросший субъект в тренеровочном костюме.

- О-о! Какие люди! √ радостно воскликнул он. √ Заходи!

Звали колдуна Орест Иванович Караузов. Каждый, кто был с ним знаком, знал о нём, что он обычно грязен и небрит, в его улыбке не хватает двух передних зубов и ещё то, что человек этот всё время хочет есть. Например, известен факт поглощения им за один присест шести литров несвежего ⌠Жигулёвского■ пива и целого шоколадного торта ⌠Прага■. Так же, есть свидетели поедания пачки просроченных пельменей, обнаруженных им во время зимнего визита на дачу; причём пельмени, не пожелавшие разъединяться, были съедены одним куском. Была ещё давняя история с тазиком варенья, сваренного бабушкой и, по неосторожности, оставленным на кухне, да и много ещё чего такого о чём и говорить не стоит.

Не смотря на все эти подвиги, обладатель колдовского диплома был неимоверно худ и более того, лицо его казалось измождённым, а под серыми беспокойными глазами пролегли желтоватые тени.

Выслушав ещё раз историю Джузеппе он авторитетно заявил:

- Это я знаю. Сейчас многие так забавляются. Вот недавно был случай: одна подруга любила гулять в астралле; день, два, а то и неделю шляется и, вдруг, приехали к ней родичи, смотрят, а она на диване лежит не дышит. Вызвали скорую. ⌠Умерла■,- говорят. А она будто спит. И тут записку нашли, мол, не трогайте меня и не волнуйтесь, ушла, дескать, в астралл. Вот так вот. А ты говоришь! Да, нынче, такое творится! О-го-го!

- А, она вернулась? √ спросил Джузеппе, на которого эта история произвела глубокое впечатление.

- Кто? √ Не понял Караузов. √ А-а! Да, бог с ней! √ махнул он рукой. √ Не в этом дело! Ты пойми одно: сейчас многое меняется и надо быть готовым ко всему!

Вдруг он замер и тревожно покосился в глубину коридора.

- Ты ничего не чувствуешь? √ тихо спросил он.

- Нет, √ испугался Джузеппе. √ А что?

- Кажется, мы не одни, √ шепнул в ответ Караузов и широко округлив глаза добавил: - Я уже пару раз её видел┘

- Кого? √ не на шутку обеспокоился Джузеппе.

- Саранчу!..

- Саранчу? √ не понял Джузеппе. √ Откуда у тебя саранча? В окно залетела?

- Да нет же! Это не то! Она ночью светится! √ вращая глазами, объяснил Караузов. √ Огромная┘ с телевизор. И крыльями, знаешь так, стрекочет┘

Джузеппе похолодел. Перспектива встречи с гигантской саранчой его не обрадовала.

- Я, пожалуй, пойду? √ вежливо спросил он. √ Мне пора.

Но Караузов крепко сжал его руку.

- Вот что!.. Жди меня здесь и никуда не уходи! √ сказал он и, прокравшись по коридору, скрылся за дверью.

Джузеппе остался один в полумраке прихожей. Квартира у колдуна была большая с высокими потолками и длинным похожим на туннель коридором соединяющим между собой три отдельные комнаты и кухню. ⌠Не плохую он себе квартирку наколдовал, - подумал он, - даром, что колдун!■

Вскоре тот вернулся, притащив целую кипу книг.

- Так то, брат, √ сказал он, хмуря брови. √ На вот. Читай пока это, а там посмотрим┘

Джузеппе погрузил книги в сумку, поблагодарил и отправился домой.

- Главное не унывать, √ напутствовал его Караузов. √ Испугать они, конечно, могут, а вот, чтоб чего больше, так это вряд ли.

⌠А больше и не надо■, - с содроганием подумал Джузеппе.

Он шёл по улице и вспоминал свой визит к колдуну. ⌠А почему, собственно, я решил, что со мной случилось что-то необычайное? - думал он, - Нечто такое, чего больше ни с кем не случается? Ведь может оказаться так, что каждый человек, в той или иной степени, подвержен влиянию других миров, о чём собственно и толковал мне тот кудрявый тип в монастыре┘Как, бишь, его?┘Алитта! И этот, - вспомнил он про Караузова, - тоже ловит какую-то саранчу, которая, возможно, столь же реальна, как и многое другое во что люди не верят до тех пор, пока сами однажды не столкнутся носом к носу!■

Весь следующий месяц Джузеппе читал.

С негодованием узнал он о суккубах, инкубах, упырях и вурдалаках, русалках и водяных, о леших, кикиморах и прочей нечисти, которая, оказывается существует и с которой можно установить приятельские отношения.

Немало удивился он, проведав, что человек имеет не одно, а несколько разных тел и при этом, к каждому приставлен ещё и двойник.

Очень смутился Джузеппе, вычитав в какой-то зелёной книжонке, что религия, по сути, основана на крайних упрощениях и предназначена для глупцов и маловеров, которые, обманываясь сами, желают дурачить остальных.

Начитавшись таким образом, Джузеппе решил ждать. Но, чем больше ему становилось известно, тем больше вопросов возникало в его голове. Например, раньше ему было понятно, что тот кудрявый тип, назвавшийся Алиттой, попросту √ чёрт, и ничего хорошего от него ждать не приходится. Но, если рассуждать таким образом, что Бог есть всё сущее и он желает добра и, вообще, Бог есть любовь, то чёрт, дьявол, или всё что угодно, являясь частью целого, тоже, в конечном итоге, служит Богу, а значит любви. И выходит тогда, что это сам Бог допустил к нему чёрта, а значит, так должно быть и, подчинясь могучему вселенскому движению, он, - Джузеппе обязан, вступить в поединок с демоном и либо одолеть его, либо погибнуть.

⌠А может, - думал он, окончательно запутавшись - смысл жизни и заключается в том, чтобы сразиться с Дьяволом? И человек рождается с единственной этой целью, сам того не зная?■

Шло время, а ни опровержения, ни подтверждения своим догадкам Джузеппе не получал.

В свободное время он помногу гулял и даже несколько раз сходил в театр, отчего, правда, сильно огорчился. Ему, человеку ранимому и впечатлительному, было невыносимо тяжело сознавать, что его, в очередной раз, обманули, отняв покой и внимание, а взамен сунув грубую пустышку.

⌠Зачем я туда ходил? - спрашивал он себя возвращаясь домой после спектакля. - Что я получил кроме мигрени и отвращения? Общество себе подобных? Стадное чувство. Тяга к людям?┘О-о! Я слишком хорошо знаю их, чтобы иметь среди них друзей┘ Зачем я живу? Что мне эта жизнь; полная тоски и одиночества, среди бессовестных ловкачей и негодяев, готовых разорвать любого не похожего на них?■

Джузеппе чувствовал, как в душе его закипает отчаянное безумное желание покончить разом, произнести вслух это чёртово имя, которое неотступно вертелось в его мозгу и тогда, думал он, произойдёт нечто свежее и необычайно сильное, что, либо даст ему новую счастливую жизнь, либо уничтожит. Пьянящий восторг охватывал его при мысли, что одним только словом он может круто изменить свою судьбу, да и, пожалуй, весь мир! В эти моменты, ему казалось, что он стоит на краю бездонной пропасти и уже готов в неё прыгнуть! Дух захватывало от такого!

Нервное напряжение не могло пройти даром. Джузеппе стали мучить кошмары. То снился ему огромный, величиной со слона, чёрный кот, который, душераздирающе мяукая, гонялся за ним и с явно недобрыми намерениями пытался его поймать, то виделось ему во сне, как безоблачное небо, вдруг, начинало чернеть, клубясь и переливаясь вспышками молний, опускалось всё ниже и ниже и придавливало его к земле.

И вот однажды, очнувшись после ужасно неприятного сна, он тяжело вздохнул и повалился обратно на подушки.

- Какая жуть┘ - только и смог вымолвить он.

В эту ночь, Джузеппе приснилось, что на него напал неестественных размеров желтобрюхий шершень, который низко и надсадно жужжа, карабкаясь мохнатыми лапками, пытался залезть к нему прямо в ухо, а он, отчаянно отбиваясь и размахивая руками, старался его отогнать, что, в конце концов, ему и удалось сделать с величайшим трудом.

Джузеппе сел на постели, нащупал босыми ногами тапочки, пригладил руками всклоченные волосы и тревожно оглядев свою комнату громко и отчётливо произнёс:

- Алитта!

Его, совсем не пугало то, что должно было произойти. Какая-то внутренняя усталость и смутное желание что-нибудь изменить, лишили его страха.

Он ждал. Но ничего не происходило.

- Так! - хлопнул он себя по коленкам, сгорая со стыда и досады. - Ну и хорошо!┘Ну и пусть!┘По правде говоря, это должно было случиться! Меня снова обманули! Стоит ли удивляться?!

Резко вскочив, Джузеппе, схватился за голову и нервно заходил по комнате.

- Ах, я √ балда! - казнился он, понимая, что упустил такой шанс, какого больше у него может не быть. - Полный кретин и ничтожество!

Он устало побрёл в уборную и, мимоходом бросив взгляд на кухню, вздрогнул от неожиданности. Кудрявый был уже там и, удобно расположившись в кресле, курил.

- Доброе утро, Джузеппе Викентиевич! √ приветствовал он Джузеппе, стряхивая пепел в брошенную на столе грязную чашку. √ Как почивали?

- Спасибо, не очень, √ честно признался Джузеппе. √ Я вас звал.

- И поэтому я здесь! √ с готовностью откликнулся кудрявый. √ Итак, вы приняли решение! √ делая ударение на слове ⌠приняли■, торжественно объявил он. √ Поздравляю!

- Да, √ подтвердил Джузеппе, смущаясь.

- Ну, что ж, √ кудрявый сунул руку во внутренний карман пиджака и достал оттуда большой переливающийся конверт, √ в таком случае извольте получить горячие инструкции, √ сказал он, протягивая конверт Джузеппе.

Джузеппе взял его в руки и тут же с криком выронил на пол.

Упав, конверт начал прожигать линолеум, пол запузырился, повалил густой едкий дым, запахло гарью и серой. Джузеппе схватил пустую кастрюлю, открыл кран и, набрав воды, плеснул на адский конверт. Раздался звук, похожий на тот, какой издавали паровозы выпуская лишний пар; кухню заволокло туманом. Джузеппе распахнул окно.

Когда дым рассеялся, стало ясно, что кудрявый шутник бесследно исчез, оставив рваную дыру в линолеуме и потухший, ставший иссиня-черным, таинственный предмет. Убедившись в том, что он остыл, Джузеппе взял его в руки и внимательно осмотрел. Это был довольно тяжёлый и шершавый на ощупь футляр. Открыв его, Джузеппе обнаружил внутри маленькую золотую табличку с гравировкой в три слова: ⌠Покровский собор. В полночь■.

⌠Ага! √ подумал Джузеппе. - Адресочек-то он мне оставил■.

Времени до полуночи оставалось много и Джузеппе, как человек предусмотрительный, решил употребить его с пользой. Он вспомнил, что перед дуэлями обычно пишут письма или завещания и, не найдя карандаша, схватил со стола кухонный нож и старательно вырезал на клеёнке: ⌠Похищен пришельцами■. Этого ему показалось недостаточно. Он нацарапал внизу число и своё имя, бросил нож и обхватил голову руками. Кровь стучала в висках. ⌠У меня же есть защита! - вспомнил он о святой воде. √ Как же! Неизвестно, чего можно ожидать! Ведь не было ещё случая, чтоб черти играли по честному┘ Вот что! Собор надо окропить!■. Джузеппе заметался по квартире, лихорадочно оделся, погрузил банку с водой в авоську и выскочил на улицу.

Оказавшись в вестибюле станции ⌠Арбатская■ и с досадой обнаружив, что денег при себе у него нет, Джузеппе совершил поступок, который раньше он себе ни в коем разе не позволил бы: перепрыгнул турникет и, не обращая внимания на свистки контролёров, рванул к эскалатору.

⌠Было бы глупо надеяться на авось. Я приду раньше и подготовлю всё, как надо!■, √ думал Джузеппе, стремительно сбегая вниз по ступенькам.

Двери вагона с грохотом захлопнулись и поезд укатил, оставив его на перроне. ⌠Это ничего, - приободрился он, - Подождём!■ Ждать пришлось долго. Когда же, медленно ползущий состав подошёл-таки к платформе, выяснилось, что на него нет посадки. ⌠Подождём следующего!■ √ не унывал Джузеппе. Но тут, многократно усиленный пронзительный женский голос, объявил, что движение поездов в сторону ⌠Щёлковской■ временно прекращено.

⌠Что за чёрт! √ разозлился Джузеппе, - Уж не проделки ли это кудрявого?■

Решив идти пешком, он устремился наверх.

⌠Меня так просто не остановить!■ - думал он, шагая по улице и, время от времени, попадая в глубокие лужи.

Дождь хлестал ему в лицо. Пронизывающий ветер, хищно набрасываясь, не давал идти вперёд. Стихия бушевала. Пройдя Воздвиженку, Джузеппе взял левее, пересёк Маховую и оказался на Манежной площади.

Здесь, промокшего до нитки Джузеппе, остановила милиция, и молодой сержант потребовал у него документы.

- Угу, √ трансформаторно загудел он, листая потрёпанный паспорт. √ Плохо дело, Пройдёмте, гражданин, в отделение!

- За что? √ опешил Джузеппе.

- За нарушение режима, √ отозвался сержант, погружая Джузеппов паспорт в карман и поглядывая на банку. √ Карточку вклеить надо.

- Отпустите, я вклею, √ взмолился Джузеппе.

- Не-а! √ с лихим задором отрезал сержант и повторил сурово, √ Пройдёмте, гражданин!

В отделении Джузеппе заплатил штраф, из непонятно каким образом оказавшихся в паспорте денег, немного согрелся и был отпущен на свободу, пообещав исправиться и больше не нарушать.

Выйдя на Никольскую, он вновь устремился к своей цели. Близился полдень.

Миновав улицу, он протиснулся сквозь толпу у магазина, прошёл дальше и стремительно ворвался на Красную площадь. Ветер дунул ему в лицо. Не останавливаясь, он направился к пряничным башенкам Покровского собора┘

Джузеппе быстро шёл по скользкой мостовой и вдруг почувствовал, что вокруг стало резко темнеть. Он поднял голову и опешил. Стрелки башенных часов вращались с невероятной быстротой, а по фиолетовому небу, словно обезумев, неслись оранжевые облака. Решив не отступать, Джузеппе рванул вперёд.

Люди его не замечали, и несколько раз он едва не столкнулся с прохожими. ⌠Ну и ну■, - думал он, искусно маневрируя, но всё же, сбил с ног маленькую толстуху, которая, ахнув, рухнула на булыжную мостовую.

- Вы не ушиблись? √ спросил он, помогая ей подняться.

- Где ты?┘Ой!┘Прочь! Пошёл прочь! - испуганно завопила толстуха, замахав руками, как мельница в ветреный день. Джузеппе извинился и поспешил дальше.

Пройдя вдоль храмовой ограды, он перелез через низенькие ворота, при этом больно ударился коленом и, подскользнувшись, расколол банку, которая лопнула и пролилась на мостовую стеклянным дождём. Чертыхаясь и потирая ушибленную ногу, Джузеппе бросил ставшую ненужной теперь авоську в сторону и глянул вокруг.

В маленькой стеклянной будочке кассы горел свет. Подойдя ближе, Джузеппе увидел, что внутри неё, изящно положив одну ножку на другую, сидела совершенно обнажённая смуглая девица и, по-видимому, ни сколько не страдая от холода делала себе маникюр.

- Билет покупайте, гражданин, - строго сказала она, не поднимая головы.

- Сколько с меня? √ спросил Джузеппе, проглатывая комок.

- Капля крови, там всё написано, √ махнув куда-то рукой, отозвалась темнокожая дива и с наслаждением втягивая затрепетавшими ноздрями воздух, потянулась к нему.

Джузеппе отпрянул; попытался перекреститься, но рука предательски не слушалась. Он скользнул пальцами на шею, где должна была быть цепочка с крестом, но цепочки, равно как и креста, на месте не оказалось.

√ Дайте же сюда ваш пальчик, √ томно попросила нагая красотка, сверкнув жёлтыми кошачьими глазами.

Как завороженный, Джузеппе просунул руку в окошечко, думая, что вот сейчас ему и отхватят её по локоть.

Взяв его руку, она, острым кончиком пилки для ногтей больно ткнула его в палец, от чего из раны полилась густая тёмная кровь, которую эта, с позволения сказать, девица, хищно мурлыкнув, тотчас слизала языком.

Джузеппе зажмурился. Приятная истома охватила всё его тело и по спине забегали мурашки. Длилось это не долго. Он почувствовал, что руку его отпустили, а пальцами он сжимает какую-то глянцевую на ощупь бумажку.

- Та дверь, √ сказала красавица, небрежно указав рукой напротив.

- Спасибо, √ поблагодарил Джузеппе и, повернувшись, как во сне заковылял в указанном направлении. Взглянув на билет, он прочёл на нём слово ⌠лотерейный■, обернулся, но чёртова будка была уже мертва и безжизненна. Покачав головой, он посмотрел туда, куда ему указали и увидел маленькую двухстворчатую чёрную дверь.

Приблизившись, он хотел её открыть, но дверь, внезапно сама распахнулась ему на встречу. Из-за двери высунулась голова кудрявого, а затем и весь он показался наружу держа в руках отвёртку и молоток.

- Здравствуйте, Джузеппе Викентиевич, √ ковыряясь в замке обрадовался кудрявый. √ Прошу прощения┘ заедает┘ - он вставил ключ в замочную скважину и несколько раз повернул. Замок слабо щёлкнул. √ Ну, нечего делать! Видно придётся менять, √ весело сказал кудрявый и широким жестом пригласил Джузеппе внутрь. √ Заходите, прошу!

Джузеппе шагнул в темноту, сзади хлопнула дверь, и всё потонуло во мраке. Чиркнула спичка, и кудрявый зажёг свечу. Низкие каменные своды озарились пугающими бликами. Джузеппе била дрожь.

- Следуйте за мной, √ услышал он голос кудрявого и двинулся вслед за ним.

Они поднялись по витой деревянной лестнице, окружённой узкими кирпичными стенами, и оказались в центральной башне собора. При слабом мерцании свечи Джузеппе различил огромный желтого металла подсвечник, стоящий у подножья вертикальной глыбы старинного иконостаса.

- Итак! √ обернулся к нему кудрявый. √ Начнём! √ он сел на маленький стульчик у стены. - Вы согласились сыграть со мной и я ценю вашу смелость! Я предложил вам явиться сюда, вы здесь и это подтверждает серьёзность ваших намерений. Мои условия вам известны. Ваше желание мне понятно, но, для чистоты эксперимента, совершенно необходимо, чтобы вы, как можно более точно, его сформулировали. У вас было достаточно времени для того, чтобы всё хорошенько обдумать, так что, - он сделал пригласительный жест рукой, - говорите, я жду!

Этого Джузеппе не ожидал! Как натура романтическая, он увлёкся самой возможностью происходящего не помышляя всерьёз о конкретной выгоде и даже не надеясь на успех.

- А, можно, я потом скажу? √ робко спросил он, на что кудрявый отрицательно покачав головой возразил строго:

- Нет. Этого никак нельзя!

Джузеппе растерялся. От сильного волнения мысли в его голове перемешались. Тут было и бессмертие и миллион долларов, а лучше миллиард, и гениальность и вечная молодость, и ещё много чего такого, о чём раньше он мог только лишь мечтать. Но всё это теперь казалось ему малозначительным и не важным, по сравнению с тем, что он чувствовал в своей душе, а словами выразить не мог.

- Я бы хотел стать волшебником, - совсем отчаявшись сказал он.

Кудрявый вскочил со стула и, всплеснув руками, воскликнул:

- Ах! Как это трогательно и по-детски! Но, как прикажете вас понимать, романтический Джузеппе Викентиевич? Значит ли это, что вы хотите обладать абсолютной властью? √ он насмешливо взглянул на Джузеппе. - А известно ли вам, что никто не имеет такой власти? Даже я, как ни печально, не могу этим похвастать! √ объявил он и продолжил ласково:

- Ну, подумайте. Ради чего вы затеяли всю эту чехарду? Я бы мог подсказать вам, но вы должны сами┘сами┘иначе┘, - он поморщился, √ Это будет не то.

Краска залила лицо Джузеппе. Он понял, что проштрафился и почувствовав, вдруг, странное безразличие к своей дальнейшей судьбе заявил:

- Я хочу быть свободным.

- Кто вас угнетает? √ подвижное лицо кудрявого выразило участие. √ От кого или от чего вы хотели бы освободиться?

- От собственного несовершенства, √ ответил просветлённый Джузеппе, удивляясь своему спокойствию.

Кудрявый вплотную приблизился к Джузеппе.

- То есть, вы желаете стать совершенным человеком? √ строго спросил он, пронзительно глядя ему в глаза. √ Избавиться от иллюзий, химер и предрассудков и видеть всё происходящее в истинном свете?

Джузеппе показалось, что глаза кудрявого стали заполнять собою всё пространство вокруг. Они, как бы втягивали его в себя и он нёсся куда-то навстречу чёрным пустым зрачкам. Голова его закружилась.

- Да. Я бы хотел┘ - едва различил он свой собственный голос, звучащий откуда-то издалека.

- Принято!!! √ громовым басом объявил тот, кто назвал себя Алиттой. Тут же грянули куранты, и где-то внизу, тяжело и страшно ударил колокол, от чего стены храма покрылись глубокими трещинами, с потолка посыпалось, пол зашатался и рухнул в бездну, увлекая за собой Джузеппе и его спутника.

Тьма охватила Джузеппе и память его растаяла.

Он медленно плыл, над песчаным устланным мелкими разноцветными камушками дном, легко и без усилий прорезая толщу воды гибким телом. Джузеппе глубоко и свободно дышал, а главное, мог с одинаковой ясностью видеть левым и правым глазом абсолютно разные картины, что было совершенно необычно и удивительно. Справа, он видел бетонную стену, заросшую зелёной тиной, а слева, уходившие корнями в темноту, странные, похожие на осоку растения и несколько маленьких серебряных рыбок, плавающих неподалёку.

Вдруг огромная, словно кит, рыбина стремительно вынырнула из темноты и, разверзнув ужасную пасть, мгновенно поглотила всех блестящих рыбок, затем кинулась на Джузеппе, но промахнулась и умчалась прочь, замутив бурлящую воду.

Холодея от ужаса, Джузеппе , что есть сил бросился в самую гущу водорослей, где его ждало ещё одно чудовищное потрясение. Желая ощупать себя руками, он с отчаянием обнаружил, что как раз они то у него и отсутствовали. Дёрнув, как ему показалось, ногами и изогнувшись всем телом, он закатил глаза назад и увидел сзади себя блестящий рыбий хвост. ⌠Я √ рыба!■ - догадался он, едва не потеряв сознание.

⌠Так! - успокоившись размышлял Джузеппе. √ Или это гипноз, что вполне возможно, или я сошёл с ума. Интересно, сходят ли рыбы с ума? Возможно, что маленькие рыбки, такие, как я, могут свихнуться хотя бы от страха. Ну, а хищные? Безумны, так как едят себе подобных? √ Этот вопрос настолько увлёк Джузеппе, что направил его мысли в философское русло. - Маленькие думают так: большие, тоже были когда-то маленькими и, попадись они нам сейчас, то съели бы их мы, а не наоборот. Выросли они благодаря тому, что однажды хорошо покушали, а значит, если нам повезёт и мы съедим кого-то, не важно кого, то также вырастем и станем большими. Все имеют равные возможности сожрать или быть сожранными. Демократия! Но позвольте! Какой же тогда напрашивается вывод? √ Джузеппе замер и будь у него рука, а на ней указательный палец, он поднял бы его вверх. - Все рыбы безумны!■

Какой-то белый шарик, заманчиво прыгающий вверх-вниз, привлёк его внимание. Джузеппе подплыл ближе и увидел обыкновенную манку, насажанную на рыболовный крючок. Его рот самопроизвольно распахнулся, а в животе призывно заклокотало.

⌠Нет уж, дудки! - спохватился он, отплывая прочь. √ Лучше уж быть маленькой рыбкой и плавать в этой пропахшей мазутом воде, чем жариться на сковородке или вариться в кастрюльке. Подумать только, ведь я сам не далее, как этим летом собственноручно ловил окуней!■

Внезапно, гигантская чёрная тень метнулась слева, накрыла его целиком, втянула куда-то внутрь себя, мелькнули огромные кривые зубы и не успел Джузеппе икнуть, как наступила тьма, и он опять провалился в бездонный чёрный колодец.

Через секунду Джузеппе, быстро перебирая лапками, бежал по крашенному дощатому полу мимо огромного, как дом стула, возвышавшегося справа над ним. Он пересёк полосы лунного света, отбрасываемые от окна, пронёсся наискось через большую полутёмную комнату, юркнул в угол и затаился под веником.

⌠Час от часу не легче, - вздохнул он. √ Теперь я мышь┘ Похоже, что мышь┘ Ну, не крыса же? - Джузеппе встал на задние лапки, передними ощупав свои зубы. √ Нет. Точно не крыса.■

Судя по всему, дом был деревенский. В просторной комнате, вдоль бревенчатых стен стояли две пружинные кровати, платяной шкаф, громоздкий, неуклюжий комод, а в центре - стол и два стула.

Из-за неприкрытой двери раздавался пугающий, необузданный храп. Каждое следующее замысловатое переплетение чудовищных звуков обладало собственным непередаваемым оттенком и колоритом. Казалось, что это не один человек, а целый ансамбль, в котором каждый по очереди исполняет неповторимую, оригинальную партию.

Но что значит страх перед нежным, пьянящим, едва различимым ароматом сыра?! Джузеппе принюхался и безошибочно определил: ⌠Российский!■. По схваткам в желудке, он понял, что голоден и нуждается в немедленном подкреплении.

⌠Конечно! √ обиделся Джузеппе. √ Бедным мышам негде купить продуктов. У них нет холодильников, чтобы открыть их и достать оттуда курицу или колбасу.■

Большущий чёрный таракан вдруг вынырнул из под веника и, очертя голову, понёсся куда-то в темноту.

⌠Фу, какая гадость, - передёрнуло Джузеппе. √ Хорошо, что хоть я не такой, как он. Всё же я теплокровный и, вообще, по сравнению с ним, я √ человек!■

Стремительно перебравшись через порог, Джузеппе шмыгнул за дверь. В этой комнате окна были плотно зашторены. В темноте, Джузеппе определил, что храп разносился из самого дальнего угла, и оттуда же шёл манящий дух сыра.

Мышеловка стояла у самой кровати возле тапочек.

⌠Вот уж шарахнет, так шарахнет, - подумал Джузеппе осматривая могучую пружину. √ Быстро и без мучений.■

Сыр манил, он требовал быть съеденным немедленно, по-свински и без остатка.

⌠Что же это, в конце концов, получается? √ размышлял, борясь с искушением, Джузеппе. √ Обещал чуть ли не партию в шахматы, а сам морит голодом и подсовывает какие-то мышеловки! Вот мерси! Хоть бы паёк выдавал. А то, что же? Бегаешь тут вокруг сыра, а попробуй возьми!■

Была перспектива осторожно обгрызть сыр по краям, стараясь не задеть механизм, что было очень рискованно, но все же возможно. Вдруг Джузеппе осенило. Он метнулся обратно за порог, подбежал к венику, с трудом перегрыз одну горькую, противную на вкус соломину, и зажав её зубами, поволок к мышеловке. Уперев её одним концом в сыр, он вцепился в другой и двинул соломину вперёд. Сыр съехал, раздался страшный треск, мышеловка подскочила, перевернулась в воздухе и с грохотом рухнула на пол. На кровати заворочались, и храп прекратился. Прижавшись к полу и замерев, Джузеппе искал глазами то, ради чего он так рисковал. Ломтик лежал неподалёку. Подбежав, Джузеппе обнюхал его, ткнулся носом, закрыл от удовольствия глаза и вонзил свои зубы в чёрствый кусок заплесневелого сыра.

О, наслаждение! О, эти маленькие мышиные радости! Что понимают люди, перемалывая каждый день килограммы отменных деликатесов? Они не знают этого нежного вкуса, жадного упоения засохшей коркой сыра, которая есть всё √ рождение, жизнь и смерть┘ Поистине, жалкий род!

Кровать качнулась, что-то мягко скользнуло на пол, Джузеппе рванулся в сторону, но стальные кошачьи зубы сомкнулись на его шее, прижали к полу, сверху пахнуло жаром, раздался хруст, и с головокружительной быстротой Джузеппе кубарем полетел в преисподнюю.

⌠Проиграл, -мелькнуло у него в голове. √ Зря сожрал сыр.■

Но к своему удивлению Джузеппе летел над поросшим камышами водоёмом, а из его горла, оглашая окрестности и сливаясь с шумным многоголосьем, вырывался странный ликующий крик.

У самой поверхности он часто захлопал крыльями, выставил мощную грудь вперёд, выгнул длинную белую шею и коснулся воды. Мог ли сказать Джузеппе, о чём были его мысли в этот момент? Нет, не мог! Потому что никаких мыслей у него не было!

Упоительный восторг охватил всё его существо, ощущение блаженства разлилось по всему телу, словно волны электрического тока пробегали от кончика хвоста до самой макушки.

- Боже, как чудесно! - хотел крикнуть он, но вместо этого издал пронзительный птичий крик.

Вдоволь налюбовавшись своим отражением, Джузеппе поднял голову и огляделся вокруг. Над лесным озером стелился густой туман. Солнце ещё спало, было тихо и только редкие всплески воды изредка нарушали тишину.

Красивая белая птица, словно одномачтовый парусник, легко скользя по воде, подплыла совсем близко к нему. ⌠Какая прелесть! √ подумал он. - Эх, мне б фотоаппарат!■ Джузеппе представил себя с фотоаппаратом на груди и развеселился.

То, что это была самка, он знал каким-то внутренним знанием, пришедшим ниоткуда и не требующим доказательств. Они нежно касались шеями. Джузеппе смотрел в её глаза и ему казалось, что в них светится мысль. Что-то повлекло его к ней, он затрепетал, наскочил на неё, подмял под себя и┘ такова природа, испытал ощущение схожее с тем, какое испытывал ещё человеком в эротических снах и фантазиях.

Глубоко и взволнованно дыша, Джузеппе отплыл в сторону и обнаружил, что голоден не менее, чем прежде. Множество маленьких рыбок, плавающих вокруг, выглядели столь аппетитно, что он с трудом удержался, чтобы не схватить одну из них.

⌠Хорош я буду, если стану есть тех, в чьей шкуре сам недавно побывал■, - справедливо рассудил он и расправил крылья.

Несколько сильных взмахов и Джузеппе оторвался от поверхности воды. Он поднимался всё выше и выше, пока не увидел ослепительно-яркий диск восходящего солнца.

Облачко сизого дыма взвилось над низкой порослью молодых деревьев. Страшный удар потряс Джузеппе, опрокинул его, отнял силы и взорвал сознание. Земля с неимоверной быстротой потянула к себе, тело ослабло и кувыркаясь в воздухе, Джузеппе камнем полетел вниз.

Очнувшись, Джузеппе обнаружил себя распростертым на холодном каменном полу центральной башни Покровского собора. Он мгновенно замёрз от жестокого сквозняка и, оглядев своё тело, белеющее во мраке, понял, что одежды на нём нет.

⌠Вот тебе раз! √ стукнуло у него в голове. - Одежду-то свистнули!■ Он провёл ладонью по лицу и в недоумении ощупал длинную седую бороду. ⌠Эге, да я, похоже, старик?■

Ситуация была ужасной: во-первых, без одежды выйти на улицу и добраться до дома не представлялось возможным, к тому же было холодно, и Джузеппе дрожал; во-вторых, он сильно состарился, что произошло, видимо, вследствие гнусных проделок кудрявого; и наконец, о чём подумают работники музея, обнаружив на утро, неизвестно как сюда попавшего, совершенно голого дряхлого старика? Если рассказать правду, то место в психушке обеспечено.

Джузеппе ощупью дополз до стула и, тяжело взобравшись на него, сел.

⌠Но позвольте! Ведь я здесь и я жив, значит я победил! √ возмущённо подумал он. √ Куда же тогда девался этот прохвост?■

- Алитта┘, √ позвал он, понимая, что дело нечисто.

Ждать не пришлось. Сверху послышался шум и, словно огромная летучая мышь, из-под купола плавно опустилась чёрная тень.

- Я здесь, мой друг! Всегда к твоим услугам! √ продекламировал кудрявый, отвешивая поклон. √ В жару и в стужу, в самый поздний час! √ продолжал он слегка пританцовывая. - Поверишь ли?! Так жаль расстаться с другом, что слёзы сами хлынули из глаз! √ он явно паясничал, извиваясь в какой-то дурацкой пантомиме. √ Увы! Увы! Всё лучшее проходит, и я с тоски, пожалуй, удавлюсь┘

- Довольно! √ оборвал его Джузеппе. √ Где моя одежда?

- Одежда? √ переспросил кудрявый. √ Какая одежда?┘ Ах, одежда! Так она давно истлела, пришлось выбросить. Да-с. Ведь уж, поди, годков сорок минуло с тех пор, как вы того-с...

- Что это значит?! - рассердился Джузеппе. √ Какие сорок годков?

- Как что? √ обиделся кудрявый, - Изволите шутить, непредсказуемый Джузеппе Викентиевич?! √ от возмущения голос его стал визгливым и резким, - Это ваш выигрыш!

⌠Так, - устало подумал Джузеппе, - И зачем я ввязался в эту историю?■

- Ну, уж это дудки! √ резонно возразил он, - Мы так не договаривались.

- Минуточку! √ парировал кудрявый открывая неизвестно откуда взявшуюся гигантскую амбарную книгу лежащую на массивной золотой подставке, - Давайте уточним!

Джузеппе узнал ту самую, купленную им на развале книгу, с той лишь разностью, что его книжка была гораздо меньше, чем эта. Книга светилась изнутри, словно в ней горел огонь, порой из неё вырывались длинные языки пламени и слышались жалобные стоны и плач. Слюнявя палец, кудрявый долго листал огромный фолиант, пока, наконец, не нашёл нужную страницу.

- Вот! Читаем┘ Вы желали видеть всё происходящее в истинном свете избавившись от иллюзий, химер и предрассудков, √ он захлопнул книгу и посмотрел на Джузеппе. - Но, дорогой мой, разве вы не знаете, что каждому возрасту полагается своё качество? Ваше желание соответствует именно тому периоду, когда человек, умудрённый прожитыми годами, понимает истинную цену вещей. Как видите, я исполнил всё, что обещал┘

- Ты, чёртово отродье, опять решил меня обмануть! √ гневно воскликнул Джузеппе.

Кудрявый брезгливо поморщился.

- Что с вами? К чему эта грубость? √ надменно спросил он. - Давайте беседовать культурно и стараться сдерживать себя в рамках приличий. Иначе, кто знает, как далеко мы можем зайти? - он примирительно взглянул на Джузеппе, - Согласны?

- Согласен, √ ответил тот, сознавая, что погорячился.

- Вот, хорошо! И запомните: я никогда никого не обманываю и не обманывал, напротив, я всегда с предельной точностью выполняю взятые на себя обязательства, - гордо объявил он. - Ваши претензии направлены не по адресу. Вы должны предъявлять их не мне, а себе.

- Вы нечестно играете, - тщательно подбирая слова сказал Джузеппе решив не отступать.√ Такого уговора не было!

- Вы думаете? √ иронично спросил кудрявый, вскинув брови, - Ну, что ж, это ваше право! Однако, я склонен считать по-другому. И моё мнение, в противовес вашему, значит гораздо больше. Прощайте! √ и он повернулся, собираясь уходить.

- Ах ты гнусный негодяй! - Джузеппе из последних сил бросился на кудрявого и со спины крепко обхватил его руками. Словно миллион иголок тотчас вонзились в его тело, дыхание его перехватило, а в глазах поплыли огромные разноцветные круги.

- Но-но, любезный, вы не на базаре! √ загремел кудрявый, - Или вы забыли: кто я?

- Я знаю: кто ты, - услышал свой голос Джузеппе, - но я, отныне не боюсь тьмы и намерен ограничить это самоуправство! √ не разжимая объятий вопил он, - Я победил в игре и хочу получить свой выигрыш сполна!

Вдруг, стало светло, ночь сменилась днём и Джузеппе различил перед собой маленького человека с испуганным лицом, который, не переставая кланяться, жалобно заголосил:

√ Не гневайся, государь, кормилец наш, не уберегли мы её, √ понёс он полную околесицу и рухнув на колени, стал биться плешивой головой о кирпичный пол. √ Не губи, батюшка! - завыл он. - Пожалей малых детушек!

- Что за дьявол!? - возмутился Джузеппе, ища глазами кудрявого, - Куда ж он подевался?

- Схвачены, схвачены, великий государь! √ на искажённом от страха лице плешивого появилась надежда. - Не уйдут душегубцы от расплаты! Хотели было сбежать, да мы их на окраине перехватили, √ быстро зашептал он, проглатывая слёзы.

- Что ты несёшь, олух? Ты кто?! √ подозрительно сощурившись грозно спросил Джузеппе.

- Не погуби, отец родной! Нет на мне крови царицы-матушки, голубицы нашей. Извели её аспиды проклятые! Отравители!

- Сгинь! √ ничего не добившись, топнул на него Джузеппе и плешивый, пятясь задом, уполз, не поднимаясь с колен.

Тут только обнаружил Джузеппе на себе дорогую парчовую одежду, шитую золотом и отделанную драгоценными камнями шубу с собольим воротником и тяжёлый с острым стальным наконечником посох, который он сжимал в правой руке. Седая борода колдовским образом исчезла.

⌠Вот так, так! √ подумал он бросившись к окошку, - Это в каком же я времени?■

За окном раскинулся теремами деревянный город. Красная площадь была заполнена народом. У подножия храма сновали строительные люди.

- Как прикажешь поступить с изменниками, великий государь? - услышал он голос за своей спиной и обернувшись увидел кудрявого, который за это время успел отрастить бороду и усы. Джузеппе хотел было задать ему трёпку, но вдруг, помимо собственной воли произнёс:

- Так то они, изверги, презлым отплатили за предоброе, за то, что взял их от гноища и поставил у престола владычного!┘

⌠Что я говорю?!■ √ лихорадочно подумал Джузеппе и продолжил:

- Не исправленные нашим великодушием, в жестокости сердец своих, лютейшим умышлением отблагодарили, так пусть же по сей вине и суд примут!

- Слушаю государь, - зло ухмыльнувшись поклонился кудрявый и вышел вон.

⌠Кто это говорил? Что со мной? √ недоумевал Джузеппе, - Или я над собой не властен?■

Странным было то, что он видел всё вокруг, но кто-то другой управлял его телом и вкладывал в его уста слова, к которым сам он не имел ни малейшего отношения. Плюс ко всему, Джузеппе испытывал внутреннее беспокойство и тревогу, и хотя сердце и лёгкие работали отменно, он чувствовал, что задыхается.

- Эй! Кто там! √ крикнул он напрягаясь изо всех сил и услышал, как его слова прозвучали, сказанные чужим грубым голосом. √ Ко мне!

Из-за стены вышел широкий низкорослый человек с узким, едва заметным лбом. Густые рыжие волосы спадали прямо ему на глаза.

- Чего изволишь, государь? - суровое тупое лицо его выражало преданность и покорность.

⌠Малюта!■ - догадался Джузеппе.

- Кто свидетельствует против этих людей? √ спросил он с трудом.

- Вассиан Беский и Мисаил Сукин, государь.

- Кто они?

- Монахи, государь.

- Божьи люди?

- Того не ведаю, государь.

Малюта отвечал хмуро и монотонно, вперившись пустыми бычьими глазами в царя. Глядя на него, могло показаться, что мысль никогда не посещала это могучее существо.

- Что ж они говорят?

- Они говорят, государь, что царицу извели её враги тайные и чародеи, Сильвестр и Адашев.

- Чем свидетельствуют?

- Головой готовы ответить пред тобою и пред всею Думою твоею.

- Ну, так ответят же!

Джузеппе терял последние силы. Нестерпимая щемящая боль исходила из груди.

- Вели собрать собор из бояр и духовенства, - сумел ещё проговорить Джузеппе и полетел куда-то вниз головой.

Мгла окружила его со всех сторон; сонный желто-серый туман застилал глаза, липкая паутина опутала тело. Тоска и отчаянье охватили Джузеппе. Туман обтекал его словно муху попавшую в мёд и засасывал куда-то на мрачное и унылое дно. ⌠Всё, - безнадежно подумал он, переставая сопротивляться, - конец!■

Внезапно он почувствовал свежее дуновение, что-то подхватило его и потянуло вверх. Джузеппе открыл глаза. Ослепительно белый свет хлынул ему навстречу и вновь он испытал то ощущение, которое охватило его тогда, в парке, после взгляда незнакомки.

- Ты угодил в ловушку, - услышал он чей-то голос. √ Выхода из лабиринта не существует.

- Что же мне делать? √ спросил Джузеппе с надеждой.

- Научись слушать тишину и ты узнаешь, - прозвучало в ответ.

Сияние стало отдаляться и постепенно пропало совсем.

Джузеппе легко парил в воздухе над бескрайним морем серного тумана, из которого словно айсберги выступали снежные вершины гор. Ясное синее небо расстилалось над его головой.

⌠Спасён!■ √ подумал он, вдыхая полной грудью. И, мысленно бросив взгляд назад, окинул взором прожитую жизнь. Он увидел себя в двухкомнатной квартире на Арбате, загадочную колдовскую книгу, удивительную встречу с Алиттой, покрытое камушками песчаное дно реки, мышеловку, лесное озеро и набыченное лицо Малюты. Внезапно, словно вырвавшись из темноты, он понял:

- Выхода нет! √ воскликнул он, - Следовательно, бесконечность!┘ И я жив! Жив! Я бессмертен, как и всё остальное! А, раз так я хочу знать: кто же я теперь?

- Ты √ победитель! √ услышал он голос Алитты прозвучавший где-то, - И должен выбрать сам, чего ты хочешь: вернуться к людям или познать бесконечность?

Джузеппе не испугался. Немного подумав, он стремительно рванул вверх, затем молнией скользнул вниз, опять вверх и с дикой скоростью, так что Земля под ним слилась в сплошной гладкий шар, понёсся вперёд. Ничто не сдерживало его свободу. Одной лишь мысли хватало ему для того, чтобы лететь. Наконец, он остановился, взглянул на неподвижно застывшую Землю, на загадочно мерцающие, словно танцующие звёзды и улыбнулся.

 

 

Проголосуйте
за это произведение

Что говорят об этом в Дискуссионном клубе?
221755  2000-03-03 23:34:20
Вячеслав Румянцев
- Для дебюта неплохо, хотя о недостатках надо сказать отдельно, развернуто, что я и сделаю чуть позже.

221797  2000-03-15 21:10:28
-

279223  2008-01-24 17:38:20
- мало картинок

296960  2011-10-08 06:17:56
Антон
- Да действительно для дебюта неплохая работа.. Недавно наткнулся на очень интересный фак о том что нужно знать заказывая сайт



Русский переплет


Aport Ranker

Copyright (c) "Русский переплет"

Rambler's Top100