Новости
"Русский переплет" зарегистрирован как СМИ.
Свидетельство о регистрации в Министерстве печати РФ: Эл. #77-4362 от
5 февраля 2001 года. При полном или частичном использовании
материалов ссылка на www.pereplet.ru обязательна.
|
28.11.2008 11:16 |
Афиша Дома А.Ф. Лосева на декабрь |
27.11.2008 22:36 |
158-ой Вечер "Русского переплета" состотится 28 ноября 2008 года под девизом "СОБОРНОСТЬ - ОБОРОТНАЯ СТОРОНА ОДИНОЧЕСТВА" |
27.11.2008 12:12 |
Макарьевские чтения |
27.11.2008 11:28 |
Немцы Поволжья 2009 - даты судьбы |
26.11.2008 11:51 |
Главный вопрос - о нравственности |
25.11.2008 16:37 |
"НЕКОТОРлЕ РА-МлШЛЕНИЯ О ФЕСТИВАЛЕ РАДОНЕЖ" - новое в обозрении Александра Богатырева |
24.11.2008 19:35 |
Исполнилось 100 лет со дня рождения выдающегося детского писателя - Николая Носова |
24.11.2008 17:18 |
"Сергей Жатин. Ромео и Джульетта. Трагедия, или Нет повести конкретнее на свете..." - новое в обозрении "Кошачий ящик" Василия Пригодича |
24.11.2008 17:02 |
Выставка на хорах Актового зала СПбГУ |
24.11.2008 14:27 |
Александр Рыбин - "Просьба на двадцать пять строк" |
24.11.2008 14:03 |
Fichtes späte Wissenschaftslehre -St. Petersburg 27.-28.11.2008 |
21.11.2008 19:07 |
Дебют Анны Галацковой |
19.11.2008 18:14 |
Борис Дьяков - "...как мы в армии с немцами служили" |
19.11.2008 17:38 |
Елена Радоснова в "Русском переплете" |
18.11.2008 18:56 |
Творческий вечер Алексея Шорохова |
18.11.2008 11:23 |
Философия и кризис |
18.11.2008 11:10 |
СВОБОДНАЯ ФИЛОСОФИЯ 2009 |
17.11.2008 18:57 |
Наш автор издал стихотворение премьер-министра Малайзии Абдуллы Бадави Это перевод стихотворения премьер-министра Малайзии Абдуллы Бадави "Я ищу вечного мира" на 80 иностранных языков. Виктор Погадаев - руководитель проекта. Кроме перевода на русский, который выполнил он сам, в проекте представлены переводы стихотворения на все языки стран СНГ, а также на некоторые национальные языки России, в частности на марийский и чувашский. Кроме того, российские специалисты - преподаватели ИСАА при МГУ осуществили переводы на языки хинди, кхмерский, монгольский и др. Книга вышла в издательстве Университета Малайя и вызвала большой интерес у читающей публики.
|
16.11.2008 02:40 |
"Чудак - в Судак, Кобель - в Коктебель... Крымские стихи " - новое в обозрении "Кошачий ящик" Василия Пригодича |
13.11.2008 10:58 |
Саша Климов, "Сознание" |