TopList Яндекс цитирования
Русский переплет
Портал | Содержание | О нас | Авторам | Новости | Первая десятка | Дискуссионный клуб | Чат Научный форум
-->
Первая десятка "Русского переплета"
Темы дня:

Президенту Путину о создании Института Истории Русского Народа. |Нас посетило 40 млн. человек | Чем занимались русские 4000 лет назад?

| Кому давать гранты или сколько в России молодых ученых?
Rambler's Top100
Rambler's Top100

Портал | Содержание | О нас | Пишите | Новости | Книжная лавка | Первая десятка | Топ-лист | Регистрация | Дискуссионный клуб | Научный форум | Исторический форум | Русская идея

Тип запроса: "И" "Или"


Сердитые стрелы Сердюченко  Книга Писем Владимира Хлумова  Слово Владимира Березина  Золотые прииски  "Классики и современники" Олега Павлова  "Тайная история творений" Владислава Отрошенко  
Дискуссия

КОШАЧИЙ ЯЩИК Василия Пригодича


КОШАЧИЙ ЯЩИК
Василия Пригодича


О проекте


28.10.2001
01:41

"Протоперестройка" царевны Софьи, или Снова они о нас - заметка о книге исследовательницы старой России, профессора истории Лондонского университета Линдси Хьюз "Царевна Софья". СПб., 2001

11.10.2001
02:17

"Князь детектива, или Прелестная книга" - заметка о романе Леонида Юзефовича "Князь ветра""

24.09.2001
14:35

""Томов премногих тяжелей..," или "Отгадки" питерского политолога"

08.09.2001
00:48

"Тонкая" книга Татьяны Толстой, или "кысь", "брысь", "рысь", "Русь"

29.08.2001
01:08

"Поэт о поэтах, "о времени и о себе"" - первая в новом сезоне заметка Василия Пригодича о "большой" книге интервью Иосифа Бродского

25.06.2001
23:30

В "Кошачьем ящике" - последняя в этом сезоне заметка "Первый роман Империи, или Талант не подделаешь" - о романе питерского писателя Павла Крусанова "Укус ангела"

09.06.2001
17:11

В "Кошачьем ящике" - новая заметка Василия Пригодича - "Сага о сыщике Путилине, или Анти-Акунин" о романах Леонида Юзефовича, удостоенного Российской литературной премии "Национальный бестселлер"

25.05.2001
00:00

Один в трех, или Три в одном (о трех книгах Бориса Акунина)

15.05.2001
19:11

В "кошачьем ящике" - статья известного критика, председателя секции критики и литературоведения Союза писателей Санкт-Петербурга Александра Рубашкина - "Юбилейное? (Иосиф Бродский и его критик)"

09.05.2001
17:25

Разговоры с Лоренсом Стерном, или Отменная книга (заметка о романе Александра Житинского "Потерянный дом, или Разговоры с милордом"

26.04.2001
20:58

В "Кошачьем ящике" - новая заметка Василия Пригодича - "Раз... Путин, два... Путин, или Интеллектуальный роман - о книге Эдварда Радзинского "Распутин: жизнь и смерть".

09.04.2001
00:19

Оправдание системы, или Тайна советской власти - о романе Дмитрия Быкова "Оправдание"

01.04.2001
00:10

"Книга писем" или "Записки из подполья"

17.03.2001
05:31

Мертвые духом стыда не имут.... Александр Богатырев и Василий Пригодич

01.03.2001
17:29

Последний роман Империи, или Талант не спрячешь

17.02.2001
01:11

Кромешный свет, или Проделки Люцифера

    Кромешный свет, или Проделки Люцифера

    Недавно вторым изданием выпущен в свет замечательный роман: О'Санчес. Кромешник. Побег от ствола Судьбы на горе Жизни и Смерти (Сага-небыль о Кромешнике). В 2-х томах (книги первая и вторая). 320 С. и 364 С. СПб., <Геликон Плюс>. 2000. Тираж 1500 экземпляров. Первый тираж (издательство <Симпозиум>; в одном томе) разошелся очень быстро.

    Частенько я пишу о карнавально-игровых книгах (Борис Акунин, Сергей Обломов). Вещи эти милы, остроумны, элегантны, забавны и исключительно приятны для легкого чтения. Однако есть и серьезная литература, оттесненная в силу ряда причин под плетень словесный. Роман <Кромешник> - большое событие в большой литературе. Кстати, книга уже номинирована на премию <Национальный бестселлер>. Читатель спросит, а о чем роман. Отвечаю: все о том же, о чем хотел Пастернак поговорить со Сталиным, - о жизни и смерти. С полной ответственностью заявляю: книга написана поразительно талантливо, жестко, жестоко. Специально не употребляю терминов из более высокого регистра: автор жив-здоров, слава Богу. Никакого сюсюканья, умилительного заигрывания с читателем, прямо молотком по башке.

    Писатель выступает под бархатной маской псевдонима. Никогда не забуду, как лектор по марксистско-ленинской эстетике из Высшей партийной школы доверительно сообщил нам, студиозусам: <Папаша русского символизма Борис Бугаев скрывался под псевдонимом Андрей Белый>. Известно, что писателю около сорока лет, что он - питерец. У меня были с ним две короткие встречи с пустячными разговорами. Впечатление - большой человек, серьезный господин.

    Книга сложна и многогранна, она может быть истолкована двадцатью способами. На поверхностный взгляд, это обстоятельная, захватывающе интригующая добротная гангстерская сага. Бандитские похождения героев читаются взахлеб, не оторвешься. Кстати, книга пользуется огромным успехом у насельников <крыток> (тюрем) и лагерных зон. Пошлейшая аналогия - <Крестный отец> и другие романы Марио Пьюзо. Американский итальянец - отличный писатель, однако, ощутимо поверхностный. Вот так. Автор проявляет такое некнижное знание зековского житья-бытья, что возникает прямой амикошонский вопрос: а не был ли он сам за <Хозяином>, где <чалился>, когда <откинулся>? Впрочем, это не наше собачье дело. В романе уделено много места пресловутой <сучьей> войне, описанной Шаламовым и Солженицыным. Думаю, что эти сведения писатель получил не только из литературы.

    В книге несколько сотен персонажей, роман причудлив, прихотлив, мастерски выстроен и выделан. Читатель, вспомни бессмертное школьное литературоведение: сюжет - последовательность событий в произведении; фабула - та же последовательность событий, но в режиме <реального времени>. У О'Санчеса сюжет и фабула не совпадают, что придает роману особый колорит в узнавании главного героя с разных точек зрения, в разные периоды загадочной жизни. Сомневаюсь, что О'Санчес лепил текст прямо на монитор (как я эту заметку). Если и так, то потом текст подвергался скрупулезной и мастерской правке.

    У центрального персонажа много имен, основные - Гекатор Сулла и Кромешник. Читатель, друг мой высокий, наморщи лоб, вспомни историю античности (в шестом или пятом классе проходили). Геката - богиня колдовства - в самом простейшем понимании, а Сулла - кровавый римский диктатор. Ну вот, получается, что имя героя означает <колдовской диктатор>. Кстати, Гекатор-Гек управляет своими бандами железной рукой, отличается редкой жестокостью, не боится пролития крови. А Кромешник, увы, означает не что иное, как обитатель ада, <обреченный на мглу> (Т. 2. С. 23). Все. Чуешь, серным чадом запахло. Роман овеян ощутимым христоборческим дымком, читатель, усвоение книги требует определенного духовного мужества. Всего один раз проговаривается о своем герое, жителе выдуманного государства Бабилон в южном полушарии, посвященном гибнущими стариками - преступными <авторитетами> в высшую ступень иерархии: <Зловещей кометой взошел над лягавскими резервациями и клетками Последний Ван - реликт ушедшей эпохи, чернейший князь из уголовного племени, начисто выжженного роком и политической инквизицией.., мифический Кромешник - сгусток мути, ужаса и войны> (Т. 2. С. 237).

    Эге, скажет проницательный читатель, понятно: герой - Люцифер, Асмодей, Вельзевул. Так-так, добавлю я, возможно, и Антихрист. Плодом невероятных преступлений-приключений Гекатора явилось двойное отрицание: <Я отрицаю мудрость! Я - ее - отрицаю!> (Т. 2. С. 318); <Я - ОТРИЦАЮ - ВРЕМЯ!> (Т. 2. С. 364). Естественно, я не стану пересказывать жизненные и духовные кульбиты героя, выстрадавшего эти максимы. Прочитай, узнаешь.

    В невероятном финале романа упоминается львиноголовая птица Анзуд из шумеро-аккадской мифологии, посредница между землей и небом, между людьми и языческими богами, нарушительница божественного права, носительница злого начала. Не исключено, что и Гекатор Сулла - таинственный посредник между людьми и демонами. Не обошелся писатель и без специфической хтонической мистики (темы подвалов, провалов в земле, закоулков ада - вместилища времени и пр.). Отмечу, что в романе определенно-жутковатая роль отведена натуральным кровососущим <мелким бесам> по имени Вакитока и Пырь. Впрочем, все это - мое наивное истолкование, частное мнение по частной проблеме.

    Автор не раскрывает свои карты, на то он и писатель, теург и плут. О'Санчес - очень культурный, начитанный человек, а это, поверьте, так редко бывает. Закамуфлировать философский роман под увлекательный детектив-боевик с пальбой, поножовщиной, взрывами, тюремными эскападами - бесподобная идея, блестяще осуществленная. Смею думать, что такого еще в литературе не было. И не только в русской

    О'Санчеса, как и любого истинного художника, мучает смерть, блазнится, манит, улещает и обманывает. Лучшие страницы романа посвящены этой жуткой, но никоим образом не устранимой данности. Столица государства Бабилон, разумеется, стоит на берегу реки Тикс (Стикс!). Писатель создает до дрожи ужасный, но пленительный двойной образ Неумолимых Дев: < На берегу реки Океан, омывающей Землю, развлекаются с удочками сестры-двойняшки. Они хотя и сестры, но мало в них сходства: старшая вечно прекрасна во всесильной юности своей, она благоухает весенним лесом, звездами, радостью. Младшая курноса, одета в саван, измождена вечным гладом, от нее исходят волны тлена и сырого холода. Но нет в ней дряхлости, и силы ее безмерны. Обе они длиннокосы, обе они девы, ибо никому еще не удавалось овладеть ими сполна: только дерзнет герой-любовник, коснется десницы десницей - а пыл и разум его уже распались на атомы или угасли >. Роман, полагаю, будет переводиться на иностранные языки. Тяжко будет переводчику на немецкий: смерть-Tod - мужского рода.

    Ну, скажет читатель, <высокий штиль>. А ты подумай, кого ловят удочками сестрички? О высоком подобает говорить высоко. Роман, кстати, отличает неимоверное смешение речевых стилей: <от стихотворений в прозе> до <блатного арго> и табуированной лексики. Да-с, эффект контраста.

    Я уже сказал, что книга О'Санчеса очень жесткая, добавлю еще, что ей присущ мощный авторский тоталитаризм в оценках, суждениях, прогнозах о будущем частного человека и всего человечества. Вот так и никак иначе. Не соглашаешься, не читай. А станешь читать - убедишься, что талант писательский прет из О'Санчеса, как перепревшее тесто из кадки. Читатель, тебе не надоели воздушные литературные эклеры? Покушай черного словесного хлебушка. Рекомендую.

08.02.2001
19:18

Кто такой Пелевин?

04.02.2001
17:46

Обломов в Межзеркалье, или Очень "крутая" книга

18.01.2001
17:32

ЛИТЕРАТУРНАЯ СЕНСАЦИЯ, или СЕНСАЦИОННАЯ ЛИТЕРАТУРА

04.01.2001
20:42

Власть и писатель, или Воланды и Михаил Булгаков

<< 11

 

Помощь корреспонденту Добавить новость

Если Вы хотите стать нашим корреспондентом напишите lipunov@sai.msu.ru

 

Редколлегия | О журнале | Авторам | Архив | Ссылки | Статистика | Дискуссия

Литературные страницы
Современная русская мысль
Навигатор по современной русской литературе "О'ХАЙ!"
Клуб любителей творчества Ф.М. Достоевского
Энциклопедия творчества Андрея Платонова 
Для тех кому за 10: журнал "Электронные пампасы"
Галерея "Новые Передвижники"
Пишите

© 1999, 2000 "Русский переплет"
Дизайн - Алексей Комаров


Rambler's
Top100
  Rambler's Top100

Rambler's Top100